– Вы только собирались, но поехали совсем не туда. Что-то заставило вас изменить планы. Что именно?

– Я ездила за покупками.

– Допустим. И что же вы купили?

– Я купила кофе, – ответила Мицуи после небольшой паузы. – Я купила...

– Кофе вы купили вчера, – вмешалась Мириам.

Мицуи снова замолчала.

– Так что же вы купили сегодня? – переспросил сержант Хуламоки.

Мицуи беспомощно посмотрела на Мириам Вудфорд, потом на сержанта.

– Что вы купили?

– Я не могу вспомнить.

– Куда вы ездили?

– На рынок.

– Для чего?

– Покупать продукты.

– Какие?

Она молчала.

– Мицуи, вы знаете человека по имени Сидней Селма? – спросил я.

Она резко обернулась ко мне, ноздри ее трепетали, а лицо перекосила гримаса ненависти. Сержант Хуламоки прищурился.

– Так вы знаете Сиднея Селму? – переспросил он.

Ее лицо снова стало бесстрастным.

– Нет, – ответила она.

Сержант Хуламоки поднялся со стула.

– Ладно, Мицуи, вы поедете со мной. Я задерживаю вас до тех пор, пока с этого пистолета не снимут отпечатки пальцев.

– Еще можно снять отпечатки с крышки бачка, – вставил я.

– Там в любом случае могут быть отпечатки ее пальцев. А также пальцев миссис Вудфорд и Нормы Радклиф. Это ничего не дает. Поехали, госпожа Мицуи!

Глава 16

Я ждал Реймонда Л. Гири долго, невыносимо долго. Поселился он в одной из самых дешевых гостиниц, вдалеке от пляжа.

Когда он наконец появился, я выдержал небольшую паузу – зачем ему знать, что я его ждал? – потом поднялся следом и постучал.

Он открыл дверь, очевидно ожидая увидеть коридорного. Посмотрел на меня и сказал:

– Привет! Мы, кажется, виделись – вы приплыли на том же пароходе, что и я.

– Верно. Я бы хотел с вами поговорить.

– Прошу. – Он был сама учтивость.

На дипломатичные выкрутасы времени у меня не было, однако несколько вопросов для разгона я все же задал.

– Как вам отдыхается?

– Отлично.

– Купались?

– Конечно.

Я огляделся вокруг и спросил, словно это неожиданно пришло мне в голову:

– Недавно пришли?

– Да, только что, – ответил он. – Совершил тур по острову. На автобусе, – добавил он и усмехнулся. Открыв сумку, он достал и показал мне с полдюжины фотокассет и дешевый фотоаппарат.

– Мне хотелось бы с вашей помощью прояснить несколько важных деталей, – сказал я без дальнейших обиняков.

– Каких?

– Вы ведь знакомы с Нормой Радклиф – она была на корабле вместе с нами?

Он замер на месте, словно изваяние, уставившись на меня.

– Да.

– Сегодня утром вы вместе были на пляже.

– Верно.

– Вы не можете сказать точнее, какое именно это было время?

– А что?

– Это могло бы помочь ей в одном деле.

Он снова внимательно посмотрел на меня.

– Вы ее родственник?

– Нет.

– Вы случайно не ее муж?

– Нет.

– Но это она прислала вас ко мне?

– Нет.

– В чем же тогда дело?

– Я просто пытаюсь выяснить кое-какие детали.

– Вы так близко общались с Нормой на корабле, – сказал он, – что я даже подумал, не едет ли она за ваш счет.

– Это вы неправильно подумали. До «Лурлайна» мы с ней никогда не встречались.

– Тогда какая вам разница, сколько времени она провела со мной утром на пляже?

– Лично для меня это никакого значения не имеет. Но это имеет некоторое значение для нее.

– Почему?

– Есть обстоятельства, в силу которых нам важно точно установить время.

– Кому это «нам»?

– Нескольким заинтересованным лицам.

Он опустился на стул и сказал:

– Надо же, как любопытно! Да вы садитесь. Как вас зовут?

– Лэм. Дональд Лэм.

– Очень, очень любопытная ситуация, – повторил он.

Я не смог удержаться от смеха.

– Да нет, это обычное дело. Так случилось, что по некоторым причинам личного характера Норма пытается уточнить время событий и заручиться свидетельствами.

– По причинам личного характера, вы говорите?

– Совершенно верно.

Несколько секунд он напряженно обдумывал мои слова, потом неожиданно сказал:

– А знаете, я ведь уже один раз был в морском круизе вместе с Нормой.

– Правда?

– Хотя она меня не запомнила, – добавил он.

Я промолчал.

– Она плавала с каким-то богатым плейбоем, который оплачивал все ее расходы и близко никого к ней не подпускал. А мне она очень понравилась.

Я снова счел за благо промолчать.

– Но у меня нет денег, чтобы тратиться на женщин, – признался он. – То немногое, что у меня есть, я трачу на себя. А я очень люблю ездить по разным странам – узнавать, как живут люди, что там происходит, ну и все такое прочее. И денег у меня как раз хватает на такие путешествия – скромные, тщательно спланированные, без лишних затрат.

Я по-прежнему не произносил ни слова.

– Такие девушки, как Норма, – продолжал он, – не смотрят на молодых людей, тщательно планирующих свой скромный бюджет. Они нас сразу распознают, поверьте моему опыту!

– И как же?

У него вырвался нервный смешок.

– Начиная с номера каюты – нехорошо, если она будет на палубе «Е», – и кончая возможностью или невозможностью появляться перед обедом в коктейль-баре. Поймите меня правильно, я вовсе не хочу сказать, что Норма – вымогательница; но несомненное пристрастие к богатым у нее есть. А сегодня утром ей просто нечего было делать. Она мне нравится, – признался он после паузы. – Очень нравится. И у меня такое чувство, что и я мог бы ей понравиться, если бы имел деньги. Но такие девушки просто не могут позволить себе ждать. У меня есть определенные цели в жизни, и у Нормы есть определенные цели, и цели эти разные. – И он снова невесело рассмеялся.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – напомнил я.

– Верно, так и не ответил.

Тут, как назло, зазвонил телефон. Но Гири все же высказался, причем в голосе его появился оттенок враждебности.

– А вы путешествуете в отдельной каюте, на палубе «А», ни в чем себе не отказываете, хотя вроде на плейбоя не очень похожи. Вы...

Телефон продолжал звонить; он прервал фразу на полуслове и снял трубку. Я, конечно, слышал только то, что говорил он.

– Хэлло!.. Да, это Реймонд Гири... Не понял... Кто это?.. А-а, понятно, сержант. Да, я с ней знаком... Да, были... Убийство?.. Вот так так!.. Раз такое важное дело, сержант, я хотел бы немного собраться с мыслями. Я... Да... Да, я хотел бы как следует восстановить события. Да... Я вскоре... У меня тут сейчас один приятель. Я могу перезвонить вам через десять минут?.. Да, отлично... Хорошо, я записываю номер... Спасибо большое! До свидания. – Он нацарапал номер телефона на листке блокнота и обернулся ко мне. Лицо его расплылось в широкой улыбке. – Вот так та-ак! – буквально пропел он.

Я молчал. Он подошел ко мне и со значением пожал руку.

– Чрезвычайно рад был познакомиться с вами, Лэм. Большое вам спасибо, что зашли. Но сейчас должен перед вами извиниться. У меня вечером ответственная встреча. Очень ответственная встреча, можно сказать, долгожданная.

– Прошу прощения, я не знал, что вам срочно нужно заняться выходным туалетом, – попробовал съязвить я.

– Я очень тороплюсь, потому что должен как следует подготовиться к встрече. – Улыбка так и не сходила с его лица. – Похоже, Реймонд Гири вытянул неплохую карту, а?

– Какую карту?

– Ключевого свидетеля в деле об убийстве. Понимаете, Лэм, такая девушка, как Норма, сейчас ни за что не обратит на меня внимание. Вот когда у меня вырастет второй подбородок и большой живот, а вместе с ними и счет в банке, и я смогу ездить в круизы, тогда конечно... Но к тому времени, боюсь, Норма уже котироваться не будет. А будет другая молоденькая девушка, точь-в-точь как Норма на нашем корабле, – с отличной фигурой и быстрыми глазками, умеющая улыбнуться кому надо и при определенных условиях оказаться вполне доступной. Мне нужны были деньги, Лэм, много денег, – продолжал он. – И вдруг старина Реймонд оказывается основным свидетелем! Поймите меня, Лэм, я против вас ничего не имею. Каковы ваши интересы в этом деле, я не знаю и знать не хочу. Но вы хотели получить от меня информацию просто так, задаром. А теперь, когда вы отсюда уберетесь, я позвоню Норме и назначу ей свидание на вечер, а также и на завтрашний вечер, и на послезавтрашний. Да, Лэм, мне здесь будет чем поживиться.